「開」,不一定就是Open(二)
★ 打開冷氣
(錯)Open the air-conditioner.
(對)Turn on air-conditioner.
打開電器,基本上是讓電流通過,電器「開始運作」,英文開關用 turn on/ off,不是真的把冷氣拆開來,開燈、開電腦,也都是這個道理。
★ I need to turn on the light.
我需要打開燈。
如果說 open the light bulb,則是指把電燈泡「拆開」。
★ 開刀
(錯)Open the knife
(對)Perform/ undergo/ have a surgery
中文說開刀,是「進行手術」的意思,但英文依對象要用不同動詞,醫生開刀用perform(施行),病人接受手術用undergo(經歷)或have。
★ He had undergone a surgery in July and now he is well recovered.
他七月動了個手術,現在已經恢復得很好。